Beratung Hierarchiestufe höher

DOBInet - bibliothekarische Fachliteratur im Internet
Ein Auszug aus der DOBI-Datenbank


Zurück zur Titelliste | Übersicht Hauptgruppen

Zeichensatz

Ethiopian language support for the Babel Package [Computerdatei] / by Berhanu Beyene ... - Letzte Änderung: 28.11.97. - Hamburg, 1997. - Mehrere Dateien
2 Links. - Zugang: Internet und World Wide Web. - Adresse: http://www.informatik.uni-hamburg.de/TGI/mitarbeit er/wimis/kummer/ethiop.html
Inh.: Angebot einer Sammlung Fonts und TeX-Makros, gziped tar, und einer Dokumentation, gziped PostScript.
Volltext | Zurück zur Titelliste

Proposed Unicode characters [Computerdatei] / Unicode Technical Committee. - Last updated 19-Nov-1997. - [San Jose], 1997. - 19.184 Bytes : überw. Tab.
16 Links. - Zugang: Internet und World Wide Web. - Adresse: http://www.unicode.org/unicode/alloc/Pipeline.html
Inh.: Tab. Übers. über zur Aufnahme in die nächste Unicode-Version (post-Unicode 2.0) vorgesehene Schriftzeichen.
Volltext | Zurück zur Titelliste

TITUS [Computerdatei] : Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien ; Instrumenta . - [Frankfurt], [1997]. - Mehrere Dateien
Zugang: Internet und World Wide Web. - Adresse: http://titus.uni-frankfurt.de/software/softwa.htm
Inh.: Teilw. frei verfügbare Software-Tools u. ä. für indogermanische Datenverarbeitung. Darunter Windows-TrueType-Fonts: Westeuropa, Osteuropa, Vorderer Orient, Christlicher Orient, Indoarianistik, Griechisch, Kyrillisch, Hebräisch/Semitistik, Fontpaket Bibliographie (zur Anzeige der TITUS-Bibliographie). Installationshinweise.
Volltext | Zurück zur Titelliste

Welcome to the home of KOI-8-R [Computerdatei] : Russian net character set! / Andrey A. Chernov. - Moscow, 1997. - 75.808 Bytes : Tab.
Zahlr. Links. - Zugang: Internet und World Wide Web. - Adresse: http://www.nagual.pp.ru/~ache/koi8.html
Inh.: Umfangreiche praktische Hilfe zur Verwendung von KOI8-R. KOI8-R, 8-Bit-Zeichensatz, De-Facto-Standard für interaktive Dienste wie Internet Mail/News, WWW in russischer Sprache zumindest auf dem Territorium der ehem. UdSSR, sollte deshalb nach Auffassung der Society of UNIX User Group registriert werden. KOI8-R ist konzipiert für die russische und englische Sprache; Hyperlinks auf Quellen zu Zeichensätzen anderer kyrillischer Schriften. KOI8-R basiert auf GOST 19768-74 (Vorgängervers. KOI8), ISO 6937/8 (nicht registriert) und Abwandlungen: INIS-cyrillic, ISO 5427. Hyperlinks zu Standardisierungsdokumenten (Registrierung als Zeichensatz, RFC 1489; Registrierung als MIME-Zeichensatz, RFC 1700; IANA-Liste jüngst registrierter Zeichensätze, darunter auch KOI8-R). IBM unterstützt KOI8-R seit kurzem als Codeseite 878. - Online-Test der Darstellung durch den aktuellen Browser. Vergleichstab. versch. Browser. Hinweise zur Erstellung von und zum Umgang mit russischen HTML-Dateien. Hinweise und Links zu KOI8-R unter Windows 3.x, Windows95, XWindows, DOS, Windows NT, UNIX, kurz auch zu OS/2, Macintosh betr. Setup, Tastaturumschaltung, Anwendungssoftware (Browser, Newsreader, Telnet, E-Mail u. a.) (St)
Volltext | Zurück zur Titelliste

Das HTML-Format und seine (Un)benutzbarkeit für sprachwissenschaftliche Zwecke [Computerdatei] / Javier Martínez García. - 1996. - 71.000 Bytes : Ill.
10 Links. - 8 Anm. - 10 Lit. - Zugang: Internet und World Wide Web. - Adresse: http://www.rz.uni-frankfurt.de/~martinez/wien.html
Inh.: Wissenschaftler, die mit mehreren Alphabeten arbeiten, benötigen einen einheitlichen, systemunabhängigen Standard für Zeichencodes. Bestehende Standards haben beschränkten Leistungsbereich, zudem hält sie manch eine Software nicht vollständig ein. Charakterisierung der gebräuchlichen 7- und 8-Bit-Zeichensätze incl. HTML sowie der Zeichensätze ab 16 Bit. Zur Sonderzeichenproblematik von HTML im WWW. Der Zeichenvorrat ist selbst dort nicht erweiterbar, wo dies die HTML-eigene Logik zur Sonderzeichendarstellung zulassen müßte. Probleme mit dem Altgriechischen, Kyrillica, Arabischen usw. sowie Fremdschriften. Man könnte Zeichen als Bild speichern, müßte dies jedoch als internen Verweis ins HTML integrieren. Projekt TITUS (elektronische Erfassung indogermanischer Sprach- und Textmaterialien) testet ein Verfahren, das voraussetzt, daß Browser (selbsterstellte) Fonts frei auswählen können. Des weiteren fehlen in HTML einschlägige Funktionen für Dateneingabe, -darstellung, -bearbeitung bzw. -verwaltung. Im WWW zu findende Versuche der Sonderzeichendarstellung, insbes. Beisp. von Zeichensätzen von TITUS. Das Vorgehen bei der wiss. Kooperation müßte überdacht werden. Transkriptionssysteme von TITUS - notwendigerweise auf 7-Bit-Basis - könnten als Austauschformat dienen. - Anh.: HTML-Zeichensatz. (St)
Martínez García, Javier | Martínez García, Javier | Martínez García, Javier
Volltext | Zurück zur Titelliste

weiterblättern


Seitenanfang